Baby name

FADING GIRL · ENGLISH-PORTUGUESE
🇦🇷 🇧🇷 🇲🇽  +1

Samanta

/sah · MAN · tah/


“God has heard”

Portuguese and Spanish spelling variant of Samantha, an 18th-century English coinage of uncertain origin, possibly from Aramaic or a feminisation of Samuel; the single-h spelling is standard in Portuguese.

sam · sami

warm

How it ages.

Feels 1980s-90s in Brazilian context; the wave peaked and it now reads as generational.

The cultural moment.

Popular in Brazil and Argentina from the 1980s through the 2000s; declining in new births since the 2010s.